2011 (mit Ulrich Fischer-Hirchert) Modellprojekte zur
Unterstützung von Senioren im eigenen Zuhause. Vortrag im Rahmen
des Workshops "Seniorengerechtes Wohnen im Wandel der Demografie im
Harzkreis." Halberstadt, Hochschule Harz, 16.11.2011
2011 Das Innovationslabor
"Technikakzeptanz". Vortrag im Rahmen der Summerschool des
Kompetenzzentrums der Hochschule Harz, Mandelholz, 31.08.2011
2011 (mit Claudia Schulze)
Projektvorstellung "Koordination und Moderation in
Servicepartnernetzwerken der ostdeutschen Wohnungswirtschaft
(komoserv)", Wernigerode, Hochschule Harz, 18.05.2011
2008 The Multilingual Organization of
Remembrance in Nazi Camp
Memorials. Vortrag im Rahmen des Symposiums "Multilingualism at the
Workplace", 15. AILA-Weltkongress
zur Angewandten Linguistik (Rahmenthema "Multilingualism: Challenges
and Opportunities"), Essen, 24.-29.08.08
2008 Führungen in
KZ-Gedenkstätten für nicht-deutsche und gemischte
Besuchergruppen. Vortrag
im
Rahmen des 42. Arbeitstreffens des Arbeitskreises Angewandte
Gesprächsforschung zum Thema "Fremdverstehen und interkulturelle
Kommunikation im Tourismus", Bayreuth, 16./17. Mai 2008
2008 Interkulturelle Kompetenzentwicklung
in Studiengängen für Angewandte Fremdsprachen. Vortrag im
Rahmen des DAAD-Fachseminars, Université de Provence,
Aix-en-Provence, 14. März 2008
2007 Vermittlung kommunikativer Kompetenzen
in modularisierten Studiengängen des Public Management. Vortrag im
Rahmen der
38. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik,
Hildesheim, 26.-28.09.07
2007 Interkulturelle Kommunikations- und
Handlungskompetenz als
Schlüsselqualifikation in der globalisierten Hochschulbildung.
Vortrag an der Universität Passau, 20. Januar 2007
2006 Verfahren der interkulturellen
Konfliktbearbeitung in
Dienstleistungsdialogen aus der Tourismusbranche. Vortrag im Rahmen der
37. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik,
Münster, 21.-23.09.06
2005
Conversational dynamics in interpreter-mediated technical
communication. Vortrag im Rahmen des 14. AILA-Weltkongresses
zur Angewandten Linguistik, Madison, Wisconsin, USA, 24.-29.07.05
2005
Conversational dynamics in interpreter-mediated technical
communication. Vortrag im Rahmen der internationalen Konferenz
zum Thema „Translating and Interpreting as a Social Practice“,
Karl-Franzens-Universität Graz, 9. Mai
2005
2005 The
Language Problem - Programmes in English or…? How to develop coherent
language policies in European institutions of Higher Education. Vortrag
im
Rahmen
des internationalen BAMBI-Workshops an der Hochschule Harz
(FH), 15. April 2005
2005 Sons gehen wir einfach nach
Englisch rüber, das is auch kein Problem… - Zur Konzeption
interkultureller Kommunikationstrainings in der Tradition von
interaktionsorientierter Zweitsprachenerwerbsforschung,
Übersetzungstheorie und Angewandter Gesprächsforschung.
Vortrag an der Kulturwissenschaftlichen Fakultät der
Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder), 4. Februar 2005
2004
Conversational dynamics in interpreter-mediated interaction as an
instructional resource in technical settings. Vortrag im Rahmen
der Internationalen Konferenz “The Critical Link 4”, Stockholm, 20.-23.
Mai 2004
2004 Gesprächsdynamik in
Dolmetsch-Interaktionen als didaktische Ressource in technischen
Settings. Vortrag im Rahmen des Arbeitskreises Gesprächsanalyse,
Universität Tampere, Research Institute for Social Sciences, 5./6.
Mai 2004
2003 (Virtuelle) Begegnungen im MOO
français. Diskursanalytische Überlegungen zu
Einsatzmöglichkeiten synchroner Formen von Internetkommunikation
in der Fremdsprachenausbildung.“ Vortrag im Rahmen des Symposium
"Chat-Kommunikation in Beruf, Bildung und Medien", Universität
Dortmund, 8.-10. Mai 2003
2003 Interaktive Verfahren der Konstruktion
virtueller Identitäten in französischsprachigen Chats und
MOOs. Vortrag im Rahmen der AG Text- und Diskursstrukturen in der
internetbasierten Wissenskommunikation, Jahrestagung der Deutschen
Gesellschaft für Sprachwissenschaft, München
26.-28.2.2003
2003 «Parlez-vous texto ?»
Fremdsprachendidaktische Überlegungen zum Verhältnis von
Mündlichkeit und Schriftlichkeit in Kommunikationsformen des
Internet.Vortrag an der Universität Halle, 17.02.2003
2002 Verfahren der
Identitätskonstruktion in synchronen Kommunikationsformen des
Internets (am Beispiel des MOO français). (Habilitationsvortrag,
Universität Bielefeld, 10.07.2002)
2002 Zur Institutionsspezifik von
gedolmetschten Fachschulungen. Ein Beitrag aus
gesprächsanalytischer Sicht. (Jahrestagung der Deutschen
Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Universität Mannheim,
27.02.2002)
2002 Gesprächsdynamik in
Dolmetschsituationen. Empirische Dolmetschforschung und Interaktionale
Linguistik. (Universität Dortmund, 30.01.2002)
2001 (Virtuelle) Begegnungen im MOO
Français. Diskursanalytische Überlegungen zu
Einsatzmöglichkeiten synchroner Formen von Internetkommunikation
in der Fremdsprachenausbildung (Universität Erfurt
15.10.2001)
2001 Gesprächsdynamik in
Dolmetschsituationen. Vortrag am Institut für Sprach- und
Translationswissenschaften der Universität Tampere
(20.09.2001)
2001 Interkulturelle Trainingskonzepte auf
diskursanalytischer Basis. (Universität Tampere, 19.09.2001)
2001 Interdisziplinäre Forschung zum
Dolmetschen in der Arzt-Patienten-Kommunikation. Ein Beitrag aus
linguistischer, dolmetschwissenschaftlicher und
gesundheitswissenschaftlicher Perspektive. (Universität Tampere
18.09.2001)
2001
Dolmetschen in Face-to-Face-Interaktionen - Von der
Sprachrohr-Vorstellung zum Dialog zu Dritt. Fortbildungs-Workshop
für den niedersächsischen Berufsverband der
Gebärdensprachdolmetscher/innen, Braunschweig, 30. März
2001
2000 Zum Verhältnis von Fachwissen
und Dolmetschkompetenz ? Argumente aus gesprächsanalytischer
Sicht. Vortrag im Rahmen des 2. ExpertInnenworkshops „Berufsprofil und
Curriculum für Dolmetscher im medizinischen, sozialen und
juristischen Bereich“ (Gesundheitstag 2000, Themenschwerpunkt
„Migration und internationale Gesundheit“), TU Berlin, 2. Juni 2000
2000
Turn-taking and turn construction in interpreter-mediated instruction
sessions. Vortrag im Rahmen des Kolloquiums “Communication Across
Language Borders in the Community” an der Indiana University Purdue
University Indianapolis (IUPUI), May 8, 2000
2000
Turn-taking and turn construction in interpreter-mediated instruction
sessions. Vortrag im Rahmen des Georgetown University Round Table on
Languages and Linguistics (GURT) 2000, Colloquium “The Interpreting
Profession and Linguistics”, Washington D.C., May 6, 2000
2000 Beitrag zum Workshop "Analyse eines
transkribierten, gedolmetschten Arzt-Patienten-Gesprächs
(Deutsch-Türkisch)" im Rahmen des Kolloquiums "Dolmetschen in
Institutionen", Universität Hamburg, Sonderforschungsbereich
Mehrsprachigkeit, 18.03.2000
2000 Überlegungen zum Berufsprofil
aus der Sicht der interaktionsorientierten Dolmetschforschung. Vortrag
im Rahmen eines Treffens zum Thema "Dolmetscher im medizinischen und
sozialen Bereich: Entwurf eines Berufsprofils für den
deutschsprachigen Raum", Universität Mainz, Fachbereich Angewandte
Sprach- und Kulturwissenschaften, Germersheim, 05.02.2000
1999 Mit Dolmetscherinnen arbeiten.
Vortrag im Rahmen der Reihe "Was forschen Wissenschaftlerinnen in
Hildesheim?", Universität Hildesheim, 1.7.1999
1998
L'organisation de la prise de parole en situation de
communication assistée par un(e) interprète - Le cas du
couple question-réponse (Q-R). Vortrag im Rahmen des
Colloque International «Analyse des discours:
méthodologies et implications didactiques et
traductologiques». Université Adam Mickiewicz, Poznan, Pologne, 7 - 10 juin 1998
1998
Turn-Taking and Turn Construction in Interpreter-Mediated Instruction
Sessions. Vortrag am Department of Communication Studies der
Universität Linköping (23.4.1998)
1998
Multi-Media-Vortrag zum Thema Verbal Interaction in Language Learning
MOOs - A Conversational Perspective. (Universität
Linköping, Department of Language and Culture, 22.4.1998)
1998 (mit Frank Eggers und Svantje Schack):
Lernerfahrungen beim Fremdsprachenlernen in MOOs. Beitrag zu einer
Round Table-Veranstaltung zum Thema "Lehr- und Lernerfahrungen im
Internet - Probleme der Evaluation" (16. Kongreß der Deutschen
Gesellschaft für Erziehungswissenschaft, Hamburg, 18.3.1998)
1997 Keine Fragen? - Pas de questions. Les séquences de clarification en situation
de formation technique assistée par interprète. Vortrag
im Rahmen der '1ères Journées d'Etudes "Nouvelles
questions méthodologiques en pragmatique: Aspects sociologiques
et psychologiques du discours"', Ecole des Hautes Etudes en Sciences
Sociales, Paris (8.-11.10.1997)
1997 Sprecherwechselorganisation in
Situationen des Gesprächsdolmetschens - Eine
konversationsanalytische Fallstudie am Beispiel von
deutsch-französischen Fachschulungen. Vortrag im Rahmen des
Symposiums "Dolmetschen: Theorie und Praxis" in Saarbrücken
(13.-15.3.1997)
1997 Sprecherwechselorganisation in
Situationen des Gesprächsdolmetschens - Eine Fallstudie am
Beispiel von deutsch-französischen Fachschulungen. Vortrag im
Rahmen der 3. Arbeitstagung 'Neuere Entwicklungen in der
Gesprächsforschung' in Freiburg (5.-7.3.1997)
1996 (mit Birgit Wöllbrink) Die
sequentielle Organisation von Gesprächsbeiträgen in
internationalen Fachschulungen mit Dolmetscherbeteiligung. Vortrag im
Rahmen der 27. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte
Linguistik in Erfurt (26.-28.9.1996)
1995 Aspects de
gestion interactive en situation de formation
professionnelle entre Français et Allemands. L'interprète
sert-il/elle à apprendre aux interactants primaires
d'éviter des échecs socio-pragmatiques? Beitrag zum RELA-Treffen in Barcelona
(23.-25.3.1995)
1995 Discourse
production activities in interpreter-mediated communication. What types
of traces can we find in the participants' contributions? Vortrag am Department of Communication Studies
(Universität Linköping, 9.3.1995)
1994 Apprendre
à jouer le rôle de l'interprète-médiateur
entre interlocuteurs de langue différente. Vortrag im
Rahmen der 4. EUROSLA-Konferenz (Aix-en-Provence, 8.-10.9.1994)
1994 (mit Christa Hauenschild) Menschen
dolmetschen für Menschen und Maschinen. Über Hildesheimer
Versuche, 'humanen' Dolmetschstrategien auf die Spur zu kommen.
Vortrag im Rahmen der Hildesheimer "Tage der Forschung"
(Universität Hildesheim, 2.7.1994)
1993 Sprachmitteln und interkulturelle
Kommunikation: Perspektiven für die Ausbildung im
Gesprächsdolmetschen. Vortrag im Rahmen des DAAD-Symposiums
"Dolmetschen als Prozeß interkulturellen Mittelns",
Universität Bayreuth (22.-24.7.1993)
1992 Emergence de
réflexions linguistiques chez les informateurs marocains
apprenant le français: le cas de Zahra. Vortrag im Rahmen des
Réseau Européen des Laboratoires de langues.( Lyon-
L'Arbresle
28.9.-2.10.1992)
1989 Zur Konstruktion von Modalität in
der Fremdsprache - Struktur und Funktion modalisierender Sequenzen in
Gesprächen zwischen Muttersprachlern und Nichtmuttersprachlern
(Zielsprache: Deutsch). Vortrag im Rahmen der "Zweiten
linguistisch-methodischen Herbstschule für ausländische
Germanisten" am Herder-Institut der Karl-Marx-Universität Leipzig
(5.-11.11.1989)
1988 "Frühlingsbeklemmung" oder: Vom
Kriegsende bis zur Gründung von Bundesrepublik und DDR. Zum
Einsatz von kommentierenden Songs einer szenischen Revue in
Landeskundeseminaren. Vortrag im Rahmen einer Fachtagung des AK DaF
zum Thema "LANDESKUNDE" in Berching bei Regensburg 3.-16.9.1988
1988
"/jãna/ beaucoup les gens /ituje/ - ça c'est pas mon
problème à nous". A propos des instructions
argumentatives dans une discussion exolingue. Vortrag im Rahmen des
Seminars "Interaction et Acquisiton". GRAL Aix-en-Provence 5. - 7. Mai
1988
1988 "Y en a
/öne/ la dame marocain". Formes et fonctions des activités
narratives dans une discussion exolingue". Vortrag im Rahmen
des deutsch-französisch-schweizer Treffens "Aspects du
récit et de l'acquisition en situation exolingue". Basel, 20. - 22. April 1988
Stand: 17.12.2011
|